22 de abril de 2025 La expresión "más tonto que una bolsa de ladrillos" que usa Musk significa "más tonto que una bolsa de martillos" en inglés. Es una metáfora de "estupidez extrema, poca inteligencia".
22 de abril de 2025 (edición de lunes a viernes)
Musk criticó duramente a Navarro, asesor principal del presidente, llamándolo "un completo idiota". Se está gestando un "debate público" en la Casa Blanca.
Musk dijo sobre Navarro: "No es bueno obtener un doctorado en economía de Harvard". También dijo: "El resultado es que el ego supera tu capacidad". ¡Él también! Era libre de decir lo que quisiera.
El "presagio" fueron las declaraciones de Navarro. Él también era libre de decir lo que quisiera. Navarro describió a Tesla como "no un fabricante de automóviles, sino un ensamblador".
Navarro criticó a Tesla por simplemente importar piezas del extranjero y ensamblar carrocerías. Para todos, la pregunta "¿quién es el idiota?" es importante.
Navarro continuó diciendo: "Entiendo que quieran piezas extranjeras baratas. Pero lo que queremos es producción nacional, incluyendo piezas". Creo que este es un punto importante.
Navarro expresó la opinión de que el modelo de negocio de Tesla es incompatible con la reactivación de la manufactura que busca la administración Trump. ¡Así es! También creo que la producción y venta de vehículos eléctricos debería prohibirse en Estados Unidos.
Musk replicó diciendo: "Tesla es el fabricante con el mayor porcentaje de 'piezas fabricadas en Estados Unidos'" y "Navarro es más tonto que una bolsa de ladrillos". ¿Qué es una "bolsa de ladrillos"?
Los japoneses no entienden la metáfora "más tonto que una bolsa de ladrillos". Se ha vuelto tan popular que podría convertirse en la palabra de moda de este año. La encontré en Yahoo! Respuestas.
La expresión "más tonto que una bolsa de ladrillos" que usa Musk significa "más tonto que una bolsa de martillos" en inglés. Es una metáfora de "estupidez extrema, poca inteligencia".
"Saco de ladrillos" y "saco de martillos" significan "inanimado y poco inteligente", por lo que es una expresión que sugiere fuertemente que la otra persona tiene una inteligencia extremadamente baja.
En inglés, estas metáforas a veces se usan para insultar la inteligencia de alguien. Esta expresión es muy grosera y ofensiva.
Apoyo los "coches de hidrógeno" en lugar de los "vehículos eléctricos". En Estados Unidos, la división de electrodomésticos de "GE" y otras empresas ha "desaparecido". Japón solía ser bueno en "electrodomésticos".
Pero ahora corre el riesgo de desaparecer. En la "era analógica" de los electrodomésticos, todas las piezas se fabricaban y ensamblaban internamente.
Con la llegada de los electrodomésticos digitales, las piezas se han convertido en piezas genéricas, y cualquiera puede obtener fácilmente piezas con el mismo rendimiento. Lo mismo ocurre en la industria automotriz.
Muchas piezas de los "coches de gasolina" se fabrican internamente. Los "vehículos eléctricos" simplemente compran y ensamblan "productos genéricos".
Todos deberían entender que, al principio, Navarro afirmó que el "modelo de negocio de Tesla" es incompatible con la "reactivación de la manufactura" que busca la administración Trump. Esta es la esencia del problema. Más información mañana.
Referencias de la Parte 1
Musk critica abiertamente a un asesor presidencial por el tema de los aranceles, llamándolo "un completo idiota".
https://mainichi.jp/articles/20250409/k00/00m/030/052000c
Volveré a escribir mañana.
Parte 2. "Casos de violación de la Ley de Control de Inmigración" "Edición de la semana".
¡Ayuda a todos los miembros de la "comunidad internacional"!
Primero, lean sobre la "falsa acusación" de "complicidad en la violación de la ley de inmigración" en 2010.
❤ ¡Hagan clic abajo para leer el artículo completo!
https://toworldmedia.blogspot.com/
Parte 2. ``Caso de violación de la Ley de Inmigración'' ``Edición de día semanal''.
Japón no es un país regido por la ley, sino un país que viola los derechos humanos.
¡Todos en la comunidad internacional, por favor ayuden!
Primero, lea acerca de los "cargos falsos" de "ayudar e incitar a violaciones de la Ley de Control de Inmigración" en 2010.
"Capítulo 1". El resumen del incidente es el siguiente.
En el otoño de 2008, mi empresa (de la que soy presidente) prometió contratar a un ciudadano chino que estudiaría en el extranjero con una visa de estudiante. Les "emití" un "contrato de trabajo" según el cual "Refco" los "emplearía" cuando se graduaran de la universidad la primavera siguiente.
Sin embargo, en 2008 se produjo el shock de Lehman.
Como resultado, los pedidos para el "desarrollo del sistema" a partir del año siguiente fueron "cancelados".
Como resultado, LEFCO "canceló" el "empleo" de la "persona que debía incorporarse a la empresa" en 2009.
Por lo tanto, incluso después de graduarse en 2009, "ellos" continuaron trabajando en el restaurante donde habían trabajado a tiempo parcial durante sus días de estudiantes.
En mayo de 2010, un ciudadano chino fue arrestado por "violar el artículo 70 de la Ley de Control de Inmigración" al "activar actividades fuera de su estatus de residencia".
Después de su arresto, en junio de 2010, el responsable chino del reclutamiento (el rey Gungaku) y yo también fuimos arrestados.
La razón de esto es la "ley penal (delito de complicidad)" para la "violación del artículo 70 de la Ley de Control de Inmigración (actividad distinta a la permitida bajo el estatus de residencia permitido)" por parte del nacional chino.
<Razones del arresto> La oficina del fiscal declaró que el hecho de que el rey Gungak y yo diésemos un "contrato de trabajo falso" a un ciudadano chino era "complicidad e instigación criminal".
"Capítulo 2". Cargos en la sentencia: (arbitrario y ridículo)
Los cargos en la acusación son la "disposición misma" del "Artículo 22-4-4 de la Ley de Control de Inmigración".
Si una persona obtiene el estatus de residencia presentando documentos falsos, el Ministro de Justicia puede revocar el estatus de residencia a su discreción. (y ser deportado).
Por lo tanto, incluso si una persona china presenta "documentos falsos", no es un delito. No es un delito "ayudar" a un acto inocente.
“Motivos de la pena” en la sentencia:
1. Un ciudadano chino obtuvo un "estatus de residencia" presentando un "contrato de trabajo falso".
2. También, violar la Ley de Control de Inmigración (actividades fuera del estatus de residencia).
3. La razón por la que el pueblo chino obtuvo su "estatus de residencia" es porque "nosotros" les proporcionamos un "contrato de trabajo falso".
4. Los nacionales chinos pudieron "residir" en Japón porque obtuvieron un "estatus de residencia".
5. Por lo tanto, los chinos pudieron trabajar "ilegalmente".
6. Por lo tanto, "nosotros", que "proporcionamos" un "contrato de trabajo falso" a una persona china, fuimos castigados por "ayudar" a la "actividad" de la persona china fuera del alcance de sus calificaciones. ''
Esto es un "error" en la arbitraria "lógica de la ley".
Esta lógica es el "argumento" de que "si sopla el viento, la tonelería ganará dinero". Esto también va en contra de la "lógica jurídica" a nivel internacional.
Las ``razones penales expuestas en la acusación'' no pueden ser consideradas un delito porque las disposiciones de la ``Ley Especial'' de la ``Ley de Control Migratorio'' tienen precedencia sobre la ``Ley General'' de la `` Derecho Penal."
Mi argumento:
“1”: La Ley de Control de Inmigración estipula que el acto de un extranjero que obtenga un estatus de residencia mediante la presentación de documentos falsos (Ley de Control de Inmigración: Artículo 22-4-4, revocación del estatus de residencia) estará sujeto a una “revisión administrativa”. disposición” del Ministro de Justicia. Se estipula que será cancelado. Eso es todo.
``2'': Los ciudadanos chinos que realicen ``actividades laborales no permitidas según las calificaciones'' no son culpables. La razón de esto es que sus "empleadores" no han sido castigados por "el delito de promover el empleo ilegal" en virtud del artículo 73-2 de la Ley de Control de Inmigración.
Por lo tanto, según el principio de "igualdad ante la ley", los chinos son inocentes.
El gobierno japonés castigó a "diplomáticos y personal de la embajada filipina" exactamente por las mismas "razones criminales".
Sin embargo, al igual que el gobierno chino, el gobierno filipino ha guardado silencio.
El resto se publicará en la edición del sábado.
Parte 3. Construcción de zona especial. Un nuevo modelo de negocio.
La "zona especial" "acepta" refugiados e inmigrantes como trabajadores "migrantes temporales", y su residencia se limita a la "zona especial".
Los países desarrollados los utilizarán como trabajadores con salarios bajos para lograr una vez más un alto crecimiento económico.
Los refugiados e inmigrantes pueden conseguir empleo y vivir una vida decente y llena de esperanza.
Los inmigrantes temporales ganan salarios bajos pero reciben "comida, ropa, alojamiento, atención médica y educación gratis".
NO2:https://world-special-zone.seesaa.net/
NO1: https://naganoopinion.blog.jp/
Consulte la "Edición del domingo" para NO4: ~ NO10:.
gracias.
Yasuhiro Nagano
Los artículos anteriores se pueden ver en el blog a continuación.
https://toworldmedia.blogspot.com/
Si tiene alguna pregunta, ¡no dude en contactarnos!
enzai_mirai@yahoo.co.jp

Comments
Post a Comment