Posts

Au président français Emmanuel Macron Préoccupé par l'isolement de la Chine suite à l'incident de la place Tiananmen, le Japon s'est opposé aux «sanctions contre la Chine». Cependant, de nombreux Japonais souffrent du "boomerang"! Je pense qu'un conflit militaire entre le Japon et la Chine dans les îles Senkaku n'est plus inévitable. Peut-être que lorsque les «élections à la Chambre des représentants» seront terminées, le «débarquement de Senkaku» en Chine commencera à bouger. Après "Senkaku Islands", je pense "atterrir à Taiwan".

An Ministerpräsidentin Angela Merkel vom Deutschen Bund Japan war besorgt über Chinas Isolation über den Zwischenfall auf dem Platz des Himmlischen Friedens und lehnte "Sanktionen gegen China" ab. Viele Japaner leiden jedoch unter dem "Bumerang"! Ich denke, dass ein militärischer Konflikt zwischen Japan und China auf den Senkaku-Inseln nicht länger unvermeidlich ist. Vielleicht beginnt sich Chinas "Senkaku-Landung" zu bewegen, wenn die Wahl zum "Repräsentantenhaus" vorbei ist. Nach "Senkaku Islands" denke ich "Landung in Taiwan". Verteidigungsminister Kishi sagte, dass der Einsatz von Waffen durch die Selbstverteidigungskräfte eine Option bei der Landung auf den Senkaku-Inseln für Schiffe der chinesischen Küstenwache sein würde, die wiederholt in das Ostchinesische Meer eindringen.

To British Prime Minister Boris Johnson The declaration was announced at the summit on July 15. Avoidance of isolation was specified. The new joint sanctions have been shelved in a way that reflects Japan's claims. In November 1990, Japan lifted the third ODA loan, which had been virtually frozen in response to the Tiananmen Square Incident. I think "money" has also moved a lot. It is a common sense of "old, Confucian society". I think this time too, it is related to the power of "money." Today, "American politicians" can also be bought with "money"!

To President Biden! Concerned about China's isolation over the Tiananmen Square Incident, Japan opposed "sanctions on China." However, many Japanese people are suffering from the "boomerang"! I think that a military conflict between Japan and China in the Senkaku Islands is no longer inevitable. Perhaps when the "House of Representatives election" is over, China's "Senkaku landing" will begin to move. After "Senkaku Islands", I think "landing in Taiwan". Minister of Defense Kishi said that the use of weapons by the Self-Defense Forces would be an option when landing on the Senkaku Islands for vessels of the China Coast Guard, which repeatedly invade the East China Sea.

内閣総理大臣 菅 義偉 様 天安門事件を巡っては日本は中国の孤立を懸念して、「中国への制裁」に反対した。 しかし、その「ブーメラン」に日本国民の多くはは苦しんでいる! 尖閣諸島での日中の軍事衝突は、もはや避けられないと思います。 恐らく「衆議院選挙」が終わるとは中国の「尖閣上陸」が動き出すと思います。 「尖閣諸島」の次は「台湾への上陸」だと思います。

Au président français Emmanuel Macron Lors de l'incident de la place Tiananmen, les autorités chinoises ont choqué la communauté internationale en réprimant le mouvement de démocratisation par la force. Dans l'affaire de la place Tiananmen, le Japon a refusé les «sanctions contre la Chine» par crainte de l'isolement de la Chine. A cette époque, si le Japon avait entendu les opinions des pays du «G7», la Chine ne serait pas devenue une «nation hégémonique»! C'est le Japon qui a fait de la Chine un «pays qui ignore les droits de l'homme» et «ne respecte pas le droit international»! La Chine et le Japon sont "frères" de "l'ancienne nation confucéenne"! La diplomatie entre la Chine et le Japon est une "diplomatie de corruption"!

An Ministerpräsidentin Angela Merkel vom Deutschen Bund China und Japan sind "Brüder" der "ehemaligen konfuzianischen Nation"! Diplomatie zwischen China und Japan ist "Bestechungsdiplomatie"! Es ist eine Methode, die alles über menschliche Schwächen weiß! Die internationale Gemeinschaft kann kein "friedliches Leben" wiedererlangen, ohne China und Japan "zu entkoppeln"!

To British Prime Minister Boris Johnson China and Japan are "brothers" of the "former Confucian nation"! Diplomacy between China and Japan is "bribery diplomacy"! It's a method that knows all about human weaknesses! The international community cannot regain a "peaceful life" without "decoupling" China and Japan!

To President Biden! In the Tiananmen Square incident, Chinese authorities shocked the international community by suppressing the democratization movement by force. In the Tiananmen Square case, Japan refused "sanctions against China" for fear of China's isolation. At this time, if Japan had heard the opinions of the "G7" countries, China would not have become a "hegemonic nation"! It is Japan that has made China "ignoring human rights" and "a country that does not comply with international law"!

内閣総理大臣 菅 義偉 様 天安門事件で中国当局は民主化運動を武力弾圧して国際社会に衝撃を与えた。 天安門事件では、日本は中国の孤立を懸念して「対中制裁」を拒否した。 この時、日本が「G7」諸国の意見を聞いていれば中国が「覇権国家」になることは無かっただろう! 中国を「人権無視」そして「国際法を守らない国」にしたのは日本だ!

内閣総理大臣 菅 義偉 様 アメリカもEUも中国に厳しい態度を取っているのに、日本だけは、中国に「同情」している。 日本は本当に情けない国です。天安門事件でも日本は、G7による共同制裁を拒否しました!  日本は「ウイグル族へのジェノサイド」を認めないと表明した! 外務省や首相官邸は恥ずかしくないのか!人権問題では日本と中国は「同胞」なのです! 国際社会は中国だけでなく日本の人権問題にも制裁を行うべきです! 国際社会は日本を「特別な扱い」をしてはいけない!

Au président français Emmanuel Macron Bien que les États-Unis et l'UE aient une attitude stricte envers la Chine, seul le Japon a de la «sympathie» pour la Chine. Le Japon est un pays vraiment pathétique. Dans l'affaire de la place Tiananmen, le Japon a refusé les sanctions conjointes du G7! Le Japon a annoncé qu'il n'autoriserait pas le «génocide des Ouïghours»! Le ministère des Affaires étrangères et le cabinet du premier ministre ne sont-ils pas embarrassants? En matière de droits de l'homme, le Japon et la Chine sont "frères"! La communauté internationale devrait imposer des sanctions non seulement à la Chine, mais aussi aux droits de l'homme au Japon!

An Ministerpräsidentin Angela Merkel vom Deutschen Bund Obwohl sowohl die Vereinigten Staaten als auch die EU eine strikte Haltung gegenüber China einnehmen, hat nur Japan "Sympathie" für China. Japan ist ein wirklich erbärmliches Land. Im Fall des Platz des Himmlischen Friedens lehnte Japan gemeinsame Sanktionen der G7 ab! Japan hat angekündigt, keinen "Völkermord an den Uiguren" zuzulassen! Ist das Außenministerium und das Büro des Premierministers nicht peinlich? In Bezug auf die Menschenrechte sind Japan und China "Brüder"! Die internationale Gemeinschaft sollte nicht nur gegen China, sondern auch gegen Menschenrechtsfragen in Japan Sanktionen verhängen!

To British Prime Minister Boris Johnson The UK announced on the 22nd (local time) that it will sanction "four Chinese officials" in cooperation with "US, European Union (EU), Canada". This is related to a large-scale human rights violation against the "Uighurs, an Islamic minority in the Chinese Autonomous Region." Following the European Union (EU) sanctions, major nations have come together. While the confrontation between the US, Europe and China will become even sharper, the "correspondence" of "pro-Chinese Japan" is likely to become the "focus".

To President Biden! Although both the United States and the EU have a strict attitude toward China, only Japan has "sympathy" for China. Japan is a really pathetic country. In the Tiananmen Square case, Japan refused joint sanctions by the G7! Japan has announced that it will not allow "genocide to the Uighurs"!

Yasuhiro Nagano Opinion China says it will stop selling gasoline-powered vehicles that emit CO2 and switch to electric vehicles. The electricity is said to be generated by "coal". He says he will sell electric vehicles manufactured in China to the United States. The United States will import electric vehicles from China. The United States will rob coal and shale gas workers of their jobs. It is said

Yasuhiro Nagano Opinion US Secretary of State Antony Blinken and China's top foreign affairs chief, Yang Jiechi, a political bureau member of the Communist Party, have completed two days of talks in Anchorage, Alaska on the 19th. Blinken said he had raised concerns in Xinjiang, Hong Kong and Taiwan. Mr. Yang replied,