Posts

Au président français Emmanuel Macron 2023-03-31 :"Trois sénateurs" ont fait valoir que la relation bilatérale la plus importante au monde serait menacée. Ils "se sentent" "méfiants" que les "Américains" et les "autres dirigeants étrangers" soient "traités équitablement au Japon".

Image
 Au président français Emmanuel Macron 2023-03-31 : Cher Monsieur, "Qu'est-il arrivé au soutien" de "l'ancien PDG de Nissan Motor Co., Ltd. Greg Kelly" ? Le représentant Roger Wicker du Mississippi et le « représentant Lamar Alexander et Marsha Blackburn du Tennessee » ont « commenté » le 10 mars 2020. "Trois législateurs, dont Blackburn", a déclaré, "Cela soulève de sérieuses questions." Ils disent que "la situation difficile de Greg Kelly" est une leçon pour les Américains qui envisagent de travailler au Japon. Et les cadres étrangers peuvent-ils « travailler confortablement dans le cadre du système juridique japonais » ? "Trois sénateurs" ont fait valoir que la relation bilatérale la plus importante au monde serait menacée. Ils "se sentent" "méfiants" que les "Américains" et les "autres dirigeants étrangers" soient "traités équitablement au Japon". Les "trois sé

To President Biden! 2023-03-31: “Three lawmakers, including Blackburn,” said, “This raises serious questions.” They say that "Greg Kelly's predicament" is a lesson for Americans considering working in Japan. And can foreign executives "work comfortably under the Japanese legal system"?

Image
To President Biden!  2023-03-31: Dear Sir, "What happened to the support" of "former CEO of Nissan Motor Co., Ltd. Greg Kelly"? Rep. Roger Wicker of Mississippi and "Rep. Lamar Alexander and Marsha Blackburn of Tennessee" "commented" on March 10, 2020. “Three lawmakers, including Blackburn,” said, “This raises serious questions.” They say that "Greg Kelly's predicament" is a lesson for Americans considering working in Japan. And can foreign executives "work comfortably under the Japanese legal system"? "Three senators" argued that the world's most important bilateral relationship would be at risk. They ``feel'' ``suspicious'' that ``Americans'' and ``other foreign executives'' are ``treated fairly in Japan''. The "three senators" are senators elected in "two states" where Nissan has "auto assembly plants." Tennessee is also home to Nissan&#

岸田文雄 内閣総理大臣 2023-03-31:「元日産自動車CEOのグレッグ・ケリー氏」の「支援」は「どうなったの」。ミシシッピ州選出のロジャー・ウィッカー議員と「テネシー州選出のラマー・アレクザンダー、マーシャ・ブラックバーン両議員」は、2020年3月10日に「論評」した。

Image
 岸田文雄 内閣総理大臣 2023-03-31:拝啓、 「元日産自動車CEOのグレッグ・ケリー氏」の「支援」は「どうなったの」。ミシシッピ州選出のロジャー・ウィッカー議員と「テネシー州選出のラマー・アレクザンダー、マーシャ・ブラックバーン両議員」は、2020年3月10日に「論評」した。 「ブラックバーンらの、3議員」は、「これは深刻な疑問を提起するものだ」と指摘した。彼らは「グレッグ・ケリーの苦境」は日本で働くことを考える米国人にとっての教訓だ。そして外国人幹部が「日本の法制度の下で快適に働くこと」ができるのか。 「3人の上院議員」は、世界で最も重要な二国間関係は危険にさらされる」と主張した。彼らは「米国人」や「その他の外国人幹部」が、「日本で公平に扱われる」ことに「疑念」を「感じている」。 「3人の上院議員」は日産が「自動車の組立工場」を有する「2つ州」で選出された上院議員です。テネシー州は日産の「北米本社」の拠点でもある。彼らは「アメリの上院議員」の「正義」を見せるべきだ。 「3人の上院議員」は、バイデン政権に「侮辱されている」。理由は、彼らが「共和党議員」だからだ。同じく「元日産のゴーン被告」の逃亡を支援した「テイラーの親子」は、昨年10月下旬に米国に戻っている。そして彼らはアメリカで無罪になっている。 なぜ!「元日産のCEO、グレッグ・ケリー氏」を、「無罪」にしないのだ。「テイラー」の「親と子」が「無罪」になった理由は、「元日産のゴーン被告」が「無罪」であるからだ。 「テイラー親子」は「米軍のOB会」が、中間選挙の前に、バイデン政権に圧力をかけたから実現したものだ。アメリカの産業界と共和党はバイデン政権に圧力をかけるべきだ。 「3人の上院議員」は日本に「大きな顔」をさせるなと言った。彼らは「共和党の議員」と一緒に、日本政府に圧力をかけるべきだ。テネシー州は日産の「州」ではない。 日産の工場がテネシー州あっても「米国人」は「乞食」になるべきではない。米国人の「正義の魂」を日本政府に示すべきだ。日本政府が「法の下での政治」をしないならば「日本製品」のボイコットをする必要がある。 「3人の上院議員」は、日本の人権問題を「非難」するべきだ。日本は「無罪の者」を恣意的に犯罪人にしている。米国人も「不法労働」で違法に処罰されている。日本の司法は「やりたい放題」だ。 バイ

2023-03-30:러시아에 대한 경제 제재가 취소되면 러시아는 에너지 자원을 비롯한 모든 수출품을 긴급하게 경제 제재 전 수준으로 되돌려야합니다.

Image
 2023-03-30:배경, 영국은 원래 러시아와는 소원하기 때문에 러시아에 대한 경제 제재는 중요하지 않습니다. 그러나 역사적인 인플레이션에서 국민 생활은 최저 생활입니다. 대규모 파업이 이루어졌습니다. 지하철이 멈추고 시민 생활에도 큰 영향이 있습니다. 데모에 참여한 교사: 우리는 적절한 임금을 얻지 못했습니다. 인플레이션 비율에 맞는 금액이 지불되지 않았습니다. 정부가 교육예산을 줄이고 있기 때문에 학교에서는 '풀'도 부족합니다. 이것은 푸틴이 나쁜가? 영국 정부는 보육료의 무료화나 연금 개혁 등을 기둥으로 하는 새로운 예산안을 발표했습니다만, 파업으로 요구되고 있는 임금 인상에 대해서는 포함되어 있지 않습니다. 정부는 우크라이나에 대한 지원을 중단하고 '임금 인상'에 충당해야합니다. 영국은 '우크라이나 전쟁'이 이대로 계속되면 어떻게 될까요? 영국 정부는 우크라이나에 「전차」의 공여 등, 전쟁이 장기화하는 지원을 하고 있습니다. 영국 정부는 '우크라이나 전쟁'이 '종전'하는 일정을 국민에게 발표해야 한다. 만약 영국 정부의 노력으로 우크라이나 전쟁이 종전하면 영국 국민의 생활은 '러시아로의 경제 제재' 이전 수준으로 돌아갈 것인가? 러시아로의 경제 제재 해제가 '종전'의 조건인 것은 당연합니다. 영국의 스낵 총리는 미국을 설득하여 '러시아로의 경제 제재'를 미국으로 해소시켜야 한다. 이것이 실현되면, 스낵 총리는 「히어로」입니다. 세계는 스낵 총리가 '히어로'가 되기를 바란다. 러시아에 대한 경제 제재가 취소되면 러시아는 에너지 자원을 비롯한 모든 수출품을 긴급하게 경제 제재 전 수준으로 되돌려야합니다. 러시아와 독일은 '천연가스 파이프라인, 노르드스트림'에 대해서도 '제재 전' 상태로 되돌려야 한다. 독일의 경쟁력 중 하나는 저렴한 '천연가스' 수입이 있었기 때문입니다. 모든 「제재

2023-03-30:英国首相苏纳克需要说服美国解除“对俄罗斯的经济制裁”。 如果发生这种情况,苏纳克总理将成为“英雄”。 全世界都希望苏纳克总理成为“英雄”。

Image
 2023-03-30:尊敬的先生, 由于英国本来就与俄罗斯疏远,因此对俄罗斯的经济制裁应该无关紧要。 但随着历史的通货膨胀,国民生活是最低的生活。 进行了大规模的罢工。 地铁停运,对市民生活影响很大。 参加示威的老师:我们没有得到公平的工资。 您得到的报酬不会与通货膨胀率相匹配。 随着政府削减教育预算,学校的“胶水”用完了。 这是普京的错吗? 英国政府公布了一项以免费托儿和养老金改革为支柱的新预算提案,但不包括罢工要求的加薪。 政府应该停止支持乌克兰并将其用于“加薪”。 如果“乌克兰战争”继续下去,英国会怎样? 英国政府正在帮助乌克兰延长战争,例如提供“坦克”。 英国政府应该向公众公布“乌克兰战争”何时“结束”的时间表。 如果英国政府努力结束乌克兰战争,英国民众的生活是否会回到“对俄经济制裁”之前的水平? 解除对俄罗斯的经济制裁自然是结束战争的一个条件。 英国首相苏纳克需要说服美国解除“对俄罗斯的经济制裁”。 如果发生这种情况,苏纳克总理将成为“英雄”。 全世界都希望苏纳克总理成为“英雄”。 一旦“对俄经济制裁”解除,俄罗斯迫切需要将包括能源资源在内的所有“出口”恢复到“制裁前”水平。 俄罗斯和德国也应该恢复“天然气管道,北溪”的“制裁前”状态。 德国的竞争力之一是进口廉价的“天然气”。 一旦解除所有“制裁”,生活将在一到三年内恢复到制裁前的状态。 世界公民喜出望外。 世界公民感谢“苏纳克总理”。 即使世界经济回到对俄经济制裁之前,英国青年也没有前途。 “苏纳克首相”要做的,是把“梦想”交给“英国青年”。 英国的“梦想”是英国再次成为“世界”的“经济中心”。 梦想是建立一个新的“大英帝国”。 许多“梦想”被赋予了《英伦青春》。 与英联邦国家“澳大利亚”共建“特区”是一项工作。 澳大利亚拥有大量的“矿产”等“资源”。 英国将使澳大利亚成为世界工厂。 英国将建设“澳大利亚特区”。 英国拥有世界领先的“金融业”之一。 来自世界各地的“钱”“涌”向英国。 在英国,我们制造“增值产品”,“运送”到“澳大利亚特区”。 许多“新公司”在英国“诞生”。 “澳洲特区”自然需要低薪劳动力。 澳大利亚特区将接受英国“遗留”的巴勒斯坦和叙利亚难民作为“特殊移民”。 完成“澳大利亚”的“特区”需要50到100年的时间。 英国将再次成为“世界工业”的领先国家。 第1部分。 引文和参考资料‖

To British Prime Minister Rishi Sunak 2023-03-30:If the UK government's efforts end the war in Ukraine, will the life of the British people return to the level before the "economic sanctions against Russia"? It is natural that the lifting of economic sanctions against Russia is a condition for the end of the war.

Image
 To British Prime Minister Rishi Sunak 2023-03-30: Dear Sir, Since the UK is originally estranged from Russia, economic sanctions against Russia should not be relevant. But with historical inflation, the national life is the lowest life. A large-scale strike was carried out. The subway has stopped, and it has a big impact on the lives of citizens. Teacher who participated in the demonstration: We are not getting a fair wage. You are not getting paid to match the rate of inflation. Schools are running out of "glue" as the government cuts education budgets. Is this Putin's fault? The British government has announced a new budget proposal with free childcare and pension reform as its pillars, but it does not include the wage increase request-ed in the strike. The government should stop supporting Ukraine and use it for "wage hikes". What will happen to Britain if the "Ukraine War" continues? The British government is helping Ukraine to prolong the war, su

An Bundeskanzler Olaf Scholz 30.03.2023:Was wird aus Großbritannien, wenn der „Ukraine-Krieg“ weitergeht? Die britische Regierung hilft der Ukraine, den Krieg zu verlängern, etwa durch die Bereitstellung von "Panzern". Die britische Regierung sollte der Öffentlichkeit einen Zeitplan für das „Ende“ des „Ukrainischen Krieges“ bekannt geben.

Image
 An Bundeskanzler Olaf Scholz 30.03.2023: Sehr geehrte Damen und Herren, Da das Vereinigte Königreich ursprünglich von Russland entfremdet ist, sollten Wirtschaftssanktionen gegen Russland nicht relevant sein. Aber mit der historischen Inflation ist das nationale Leben das niedrigste Leben. Es wurde ein großangelegter Streik durchgeführt. Die U-Bahn steht still und hat große Auswirkungen auf das Leben der Bürger. Lehrer, der an der Demonstration teilgenommen hat: Wir bekommen keinen fairen Lohn. Sie werden nicht entsprechend der Inflationsrate bezahlt. Den Schulen geht der „Klebstoff“ aus, da die Regierung die Bildungsbudgets kürzt. Ist das Putins Schuld? Die britische Regierung hat einen neuen Haushaltsvorschlag mit kostenlosen Kinderbetreuungs- und Rentenreformen als Säulen angekündigt, der jedoch die im Streik geforderte Lohnerhöhung nicht enthält. Die Regierung sollte die Unterstützung der Ukraine einstellen und sie für „Lohnerhöhungen“ nutzen. Was wird aus Großbritannien, wenn der

Au président français Emmanuel Macron 2023-03-30 : Le gouvernement britannique a annoncé une nouvelle proposition de budget avec la gratuité des gardes d'enfants et la réforme des retraites comme piliers, mais elle n'inclut pas l'augmentation de salaire demandée dans la grève. Le gouvernement devrait cesser de soutenir l'Ukraine et l'utiliser pour des "augmentations de salaires".

Image
Au président français Emmanuel Macron 2023-03-30 : Cher Monsieur, Étant donné que le Royaume-Uni est à l'origine éloigné de la Russie, les sanctions économiques contre la Russie ne devraient pas être pertinentes. Mais avec l'inflation historique, la vie nationale est la vie la plus basse. Une grève de grande ampleur a été menée. Le métro s'est arrêté, et cela a un gros impact sur la vie des citoyens. Enseignant qui a participé à la manifestation : Nous ne recevons pas un salaire équitable. Vous n'êtes pas payé pour correspondre au taux d'inflation. Les écoles manquent de "colle" alors que le gouvernement réduit les budgets de l'éducation. Est-ce la faute de Poutine ? Le gouvernement britannique a annoncé une nouvelle proposition de budget avec la gratuité des gardes d'enfants et la réforme des retraites comme piliers, mais elle n'inclut pas l'augmentation de salaire demandée dans la grève. Le gouvernement devrait cesser de soutenir l'Uk

To President Biden! 2023-03-30:Since the UK is originally estranged from Russia, economic sanctions against Russia should not be relevant. But with historical inflation, the national life is the lowest life. A large-scale strike was carried out. The subway has stopped, and it has a big impact on the lives of citizens.

Image
 To President Biden! 2023-03-30: Dear Sir, Since the UK is originally estranged from Russia, economic sanctions against Russia should not be relevant. But with historical inflation, the national life is the lowest life. A large-scale strike was carried out. The subway has stopped, and it has a big impact on the lives of citizens. Teacher who participated in the demonstration: We are not getting a fair wage. You are not getting paid to match the rate of inflation. Schools are running out of "glue" as the government cuts education budgets. Is this Putin's fault? The British government has announced a new budget proposal with free childcare and pension reform as its pillars, but it does not include the wage increase request-ed in the strike. The government should stop supporting Ukraine and use it for "wage hikes". What will happen to Britain if the "Ukraine War" continues? The British government is helping Ukraine to prolong the war, such as by providing