Posts

Yasuhiro Nagano Opinion It is clear that there is no point in talking to the "representative of the core interests" of the Chinese Communist Party. The United States should become a country that does not rely on China.

Yasuhiro Nagano Opinion Boycotts of H & M and Nike in China! For criticism of human rights violations! We, the people of freedom and democracy, should not buy Chinese products. Those who buy Chinese products are accomplices to human rights abuses!

長野恭博 オピニオン 中国共産党の「核心的利益の代表者」と会話しても無意味なことは明らかです。 米国は中国に頼らない国になるべきです。 米国を立て直すには、米国は中国を完全に「デカップリング」して中国から独立すべきです。 米国はもうすぐ中国を追い越して世界一の人口大国になるインドが「Quad」の仲間にいる。 そして「現在のTPP」に加えて「米国、英国、フランス、インド」が参加した「新TPP」で、中国に頼らない世界貿易を行うべきです。

長野恭博 オピニオン 中国でH&Mやナイキの不買運動! 人権侵害の批判で! 私たち自由と民主主義の国民こそ、中国製品の不買を行うべきです。 中国製品を購入する人は、人権侵害の共犯者です!

Proposal from Japanese I hope Britain and France will participate in "Quad". If that happens, China will realize that it is impossible to wage war with the "Quad." I think it will be the greatest deterrent. China should learn democracy by putting the "Chinese Communist Party" under the "state as China" of the Chinese people, rather than putting the "state" under the "Chinese Communist Party".

Proposal from Japanese In the FNN poll, 91.2% of Japanese respondents said they "feel a threat" to China's enforcement of the Maritime Police Law. The China Coast Guard ships frequently invade Japan's territorial waters on a daily basis. The Japanese people are worried that China will land on the Senkaku Islands in the near future. The United States says it will protect the Senkaku Islands under the "Japan-US Security Treaty." China's "hegemony" ambitions are clear. The "informal strategic alliance" (Quad) among the four countries of "Japan, the United States, Australia and India" has united like "NATO".

Proposal from Japanese We should militarily counter China with "Quad". And as for economic partnership, I hope that in addition to the "current TPP", "fair economic partnership" will be carried out with the "new TPP" in which "US, UK, France, India" participated.

日本人からの提案 私たちは軍事的には「Quad」で中国に対抗するべきです。 そして経済連携は「現在のTPP」に加えて 「米国、英国、フランス、インド」が参加した「新TPP」で「公平な経済連携」を行うことを希望します。 FNN世論調査では、中国による海警法の施行に対して、日本国民の91.2%が「脅威を感じる」と回答した。 中国海警局の船が連日のように日本の領海に侵入する事案が頻発している。 日本国民は中国が近いうちに尖閣諸島に上陸することを危惧している。 米国は「日米安保条約」により尖閣諸島を守ると言う。中国の「覇権主義」の野望は明らかである。 「日本、アメリカ合衆国、オーストラリアおよびインド」の四カ国間における 「非公式な戦略的同盟」(Quad)は「NATO」のように団結した。 私は「Quad」に英国やフランスが参加することを望みます。 そうなれば、中国は「Quad」と戦争をすることは不可能であることを悟るだろう。最大の抑止力になると思います。 中国は「中国共産党」の下に、「国家」を置くのではなく、 中国国民の「中国としての国家」の下に「中国共産党」を置くことから民主主義を学ぶべきである。

内閣総理大臣 菅 義偉 様 カセム・ソレイマニ司令官が米軍の空爆によって死亡したことと同じ、「暗殺」を「示唆」するべきだろう。 国際社会は「香港市民」だけでなく「ミャンマー国民」をも「黙殺」している! 中国とロシアは「ミャンマー軍」のクーデターに関わらないで、下さい。

Au président français Emmanuel Macron Le commandant Qasem Soleimani, chef de l’unité d’élite du Corps des gardiens de la révolution iranienne «Cods Unit», a été tué lors d’une frappe aérienne américaine. Le ministère de la Défense devrait «suggérer» l '«assassinat» aux militaires birmans.

An Ministerpräsidentin Angela Merkel vom Deutschen Bund Das US-Handelsministerium betonte in einer Erklärung, dass "die Vereinigten Staaten die Täter des Staatsstreichs weiterhin zur Rechenschaft ziehen werden", "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" jedoch nicht "in dem Maße enden werden, wie es das Handelsministerium kann".

To British Prime Minister Boris Johnson A monk was shot and injured in Mandalay, Myanmar. In Myanmar, where religious Buddhists make up nearly 90% of the population, monks are respected. It is inevitable that the public's opposition will be further strengthened by the attitude of the security forces. The UN Special Rapporteur says

To President Biden! The international community is "silently killing" not only "Hong Kong citizens" but also "Myanmar citizens"! China and Russia should not be involved in the "Myanmar Army" coup.